Po wielu latach Mińsk przetłumaczył Kodeks Rodzinny na język białoruski

31-10-19 Promocja 0 comment

Specjaliści od tłumaczenia aktów prawnych przełożyli na język białoruski KodeksMałżeństwa i Rodziny. Tekst polecono umieścić na oficjalnym portalu rządowym, donosi gazeta „Nasza Niwa”.

W trakcie tłumaczenia pracownicy Instytutu Lingwistyki Narodowej Akademii NaukBiałorusi nie tylko zapewnili autentyczność terminologii, ale również głęboko weszli w szczegóły prawne” – czytamy w komunikacie. Jak zwracają uwagę tłumacze, kwestie rodzinne we współczesnym świecie wymagały konsultacji teoretyków i praktyków prawa.

Obecnie trwają prace nad tłumaczeniem Kodeksu Wyborczego Białorusi.Rozpoczęto także tłumaczenie Kodeksu Cywilnego Republiki.

Większość aktów prawnych kraju jest uchwalana w języku rosyjskim.

Źródło: Nasza Niwa, Biełta, BiełaPAN, Biełorusskij Partizan

Opracowanie BIS — Biuletyn Informacyjny Studium